piątek, 31 maja 2024

 

Annie Ernaux – o kobietach


Annie Ernaux – jedna z trzech przetłumaczonych dotąd książek noblistki, dostępna w naszych obydwóch bardzo dobrych bibliotekach. „Ciała”; książka o kobietach, o sobie; kobiecie. O warunkach, które ją – kobietę – ukształtowały. Opowiedzieć do końca, by odrzeć z zasłon, niedomówień, losy kobiet. Arnaux to robi. Kobiety się odważają – mówić – o pierwszych kontaktach z mężczyzną, o aborcji... Ze szczegółami, wszystko. O splocie okoliczności, które doprowadziły do stanu, kiedy podejmuje taką decyzję, kto dziewczynę/kobietę wspiera, pomaga, a kto - nie. O sytuacji w kraju (we Francji po wojnie), wychowaniu w domu. Stanie prawnym. O niejasnych do końca marzeniach młodej dziewczyny, i ich zderzeniu z marzeniami innych. O jej izolacji... O szkole zakonnic. Trudnej ścieżce do edukacji dla niezamożnej dziewczyny ze średniej klasy społecznej. O istniejących, mimo dwudziestego wielu, granicach międzyklasowych. Kobiety się odważają – mówić/pisać.

Precyzyjna, nazywająca rzeczy, uczucia i stany proza noblistki, wszystkie trzy pozycje książkowe do tej pory przetłumaczone dla czytelników - w naszych obydwu bibliotekach, są świetne, bardzo polecam.


Iwona Wróblak

maj 2024 r.




Brak komentarzy:

Prześlij komentarz