Batkivska Nyva
Spora część
miejsc na trybunach hali widowiskowo – sportowej jest zajęta. Wielu gości to
międzyrzeccy, i nie tylko, Łemkowie, niektórzy przyjechali tutaj specjalnie ze
Skwierzyny i z Gorzowa. Są także zwykli międzyrzeczanie, miłośnicy folkloru,
tańca i śpiewu.
Ukraiński
zespół, w barwnych strojach, wkracza na scenę. Historia zespołu sięga 1997 r.,
kiedy to Chór Pieśni Ukraińskiej, działający przy Uniwersytecie w Białej
Cerkwi, przekształca się w grupę folklorystyczną „Batkivska Nyva” (w wolnym tłumaczeniu: Rodzicielska Ziemia). W
krótkim czasie zespół staje się propagatorem rodzimego folkloru, zwłaszcza
regionu Kijowa, skąd pochodzi. Niedługo potem poszerza swój repertuar o
muzyczną i taneczną tradycję wszystkich
regionów Ukrainy. Pieśni ukraińskie związane z narodowymi i religijnymi
świętami, takimi jak powitanie wiosny czy narodziny św. Jana Chrzciciela.
Kapela zespołu gra na tradycyjnych, unikatowych instrumentach muzycznych:
kobzie, bandurze, flecie, tamburynie i bajanie.
Kostiumy wywodzą się z tradycji folkloru centralnej Ukrainy. Instruktorem
tanecznym jest Svitlana Dyadyun,
opiekę muzyczną i artystyczną nad całością
sprawuje Oleksy Kychak. „ Batkivska Nyva” działa pod
patronatem Fundacji Rozwoju Kultury i Sztuki „Mazepa”, którą kieruje Aleksandr
Dragunov. Zespół uczestniczył w wielu miejskich i regionalnych koncertach i
festiwalach folklorystycznych, gościł we Włoszech, Belgii, na Węgrzech. W Polsce w 2005 r. był na 42. Tygodniu Kultury
Beskidzkiej i 16. Międzynarodowych Spotkaniach Folklorystycznych. Do nas
przyjechali wprost z zielonogórskiego
Winobrania.
Na wstępie
powitanie gości, przez Zespół także po ukraińsku. Pierwsze pieśni śpiewane solo
przez wykonawczynie - piękny mocny kobiecy vocal. Ukraiński język w hali na oś.
Kasztelańskim. Kolorowe wyraziste stroje artystów, kolorowe chusty tancerek,
pełne godności ruchy ciała. Grupowy śpiew z fachowym podkładem muzycznym. Kobiety z
wiankami kwiatów na głowach w kształcie korony, mężczyźni w szerokich spodniach
(tzw. szarawarach) wpuszczonych w czerwone buty. Dumki ukraińskie, kanon ich
kultury narodowej, i inne skoczne pieśni.
Przysiadam
się do pań z naszej miejscowej społeczności łemkowskiej. Proszę o tłumaczenie
słów pieśni ukraińskich, znaczenie poszczególnych gestów w tańcu. Piosenka jest
o miłości, o dziewczynie i zakochanym chłopaku. O sprawach codziennych,
warzeniu potraw i wyczekiwanej wiosną jaskółce za oknem. Ręcznie haftowane
ręczniki, z którymi tancerze wychodzą do publiczności to tradycyjny ukraiński
gest powitania gości. Piosenki są wesołe,
przyśpiewki ze szczyptą ludowego humoru i pogodnej afirmacji życia. Są też
pieśni religijne, dawne - na Kupałę czyli Iwana ( odpowiednik naszego dnia
puszczania wianków na wodę). Zobaczymy małą scenkę teatralną, ilustrowaną
śpiewem i muzyką. Wiele pieśni jest wielogłosowych, jesteśmy pod wrażeniem
dużych umiejętności wokalnych naszych gości. Jest coś takiego w tych układach
tanecznych, specyficznego, co nazwałabym rytmem ukraińskim, śpiewa się pełną
mocą głosu, gest rąk jest szeroki, krok pełen dostojeństwa i godności. Na
koniec programu gest pocałunku jak motyl puszczony z ust do ust w stronę
widowni od artystów „Batkivskiej Nyvy”.
Gorące brawa widowni jako podziękowanie za wrażenia artystyczne, piękny wzruszający
wieczór w hali sportowej. Podziękowania także po ukraińsku od państwa Madzelan i pani Anny Janik. Pan Madzelan na koniec prosi wykonawców o łemkowską pieśń, jeśli mają
taką w swoim repertuarze. Życzenie zostaje spełnione. A pani Janik - mówi - po ukraińsku, jeśli
dobrze zrozumiałam sens: - Przywieźliście mi kawałek Ukrainy, chociaż Polskę
kocham także...
Solistka
Zespołu, zgodnie z ukraińską ludową tradycją ofiarowuje nam międzyrzeczanom
zwyczajowy dar przyjaźni: wódkę z piercem (czyli papryką). Obecny na koncercie
burmistrz pan Tadeusz Dubicki dziękując
artystom mówi, że nas tu przybyłych łączy tak wiele. Miłość do muzyki, miłość
do kultury regionalnej, kultury naszych małych ojczyzn. Oni sami po koncercie
dodają, że śpiewanie daje im radość duszy, że bardzo lubią to robić (wielu z
nich ma muzyczne wykształcenie). Lubią także pieśni innych państw i kultur.
Słowa pieśni i muzykę pisze pan Oleksy,
który również zajmuje się aranżacją i
dyryguje, umie też grać na wszystkich instrumentach. Skąd czerpie pomysły
muzyczne?... Od Boga, odpowiada, żyją w kraju, który od zarania jest
rozśpiewany, a pan Kychak zaczął
grać na harmonii jak miał 4 lata.
Iwona Wróblak
październik 2006
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz